Từ "soft soap" trong tiếng Anh có nghĩa chính là "xà phòng mềm", nhưng nó thường được sử dụng theo nghĩa bóng để chỉ những lời nịnh hót hay lời phủ dụ, tức là những lời nói ngọt ngào nhằm làm dịu hoặc thuyết phục ai đó.
Định nghĩa:
Xà phòng mềm (soft soap) - Một loại xà phòng lỏng, dễ sử dụng.
Lời nịnh hót, lời phủ dụ - Những lời nói ngọt ngào, có thể làm cho người khác cảm thấy thoải mái nhưng đôi khi không chân thành.
Ví dụ sử dụng:
Cách sử dụng nâng cao:
Phân biệt các biến thể:
Từ gần giống và từ đồng nghĩa:
Flattery: Lời nịnh bợ, lời khen ngợi.
Sugarcoat: Làm cho một điều gì đó trông có vẻ tốt hơn hoặc dễ chịu hơn thực tế.
Idioms và Phrasal Verb:
To sweet-talk: Nói ngọt ngào, dùng lời lẽ trìu mến để thuyết phục ai đó.
To butter up: Nịnh bợ, làm cho ai đó hài lòng bằng cách khen ngợi họ.
Kết luận:
"Soft soap" là một từ thú vị trong tiếng Anh, không chỉ mang nghĩa đen mà còn mang nghĩa bóng, thường được sử dụng trong giao tiếp hàng ngày để chỉ những lời nói ngọt ngào nhằm thuyết phục hoặc làm dịu.